تم فتح باب الترشح والترشيح لدورة 2018

المركز الإعلامي

  • فتح باب الترشح لدورة 2018 لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي

    من بيت الحكمة إلى مدرسة الألسن، كانت الترجمة نافذة الثقافة العربية على العالم؛ تتلمس من خلالها المعرفة أينما وجدت، فترجمت أنواع الكتب إلى العربية في شتى الميادين: حكمة الهند وتراث فارس شرقاً، إلى فلسفة اليونان غرباً. وقد اتسمت مسيرة الترجمة في ثقافتنا العربية والإسلامية بتشجيع المترجمين احتفاءً وإقراراً بدورهم المعرفي المهم.

  • فتح باب الترشّح لـ"جائزة حمد للترجمة"

    ما تزال حركة الترجمة من وإلى اللغة العربية تخضع إلى ذائقة المركز الغربي، الذي يمنح كاتباً أو كتاباً من خارج حدوده تقديراً ومكانة، ما يدفع إلى ترجمته من الإنكليزية أو الفرنسية في معظم الأحيان، وبغير ذلك لا نشهد تبادلاً مباشراً بين ثقافات الأطراف إلا نادراً.