Seminar : Translation and knowledge unity
The Sheikh Hamad Award for International Translation and Understanding, in collaboration with the Executive Education Excellence Center (EEEC), Doha Institute for Graduate Studies, organized a seminar on Monday, October 8, 2018, at the Institute's headquarters, with the participation of a number of researchers, academics and translation experts.
Dr. Abdulwahab Al-Afandi, Dean of the Faculty of Social and Human Sciences at the Doha Institute for Graduate Studies, presented a paper on the increasing impact of international cultural awards. Dr. Hanan Fayadh of Qatar University gave a speech on the Sheikh Hamad Award for Translation "Languages and specificities of the fourth season". Dr. Azeddine Al-Bucheikhi, Director of Doha Historical Dictionary, addressed the subject of "Translation from a lingual and communicative perspective." Dr. Hassan Hamza, head of the Arabic Linguistics and Lexical Program at the Doha Institute for Graduate Studies, addressed the topic of "translation and cultural specificities". Dr. Julieta Saad, Professor of translation theories at the English Department in the University of Qatar, concluded by presenting a paper on "the basics of translators' training."