الندوة الدولية "جسور المعرفة: تأويل الغيريَّة في الفكر والترجمة"
جسور المعرفة: تأويل الغيريّة في الفكر والترجمة
ندوة دولية
مقر أكاديمية المملكة المغربية: 14 و15 فبراير 2024
تضطلع الترجمة بتحقيق تواصل حضاري بين المجتمعات باعتبارها أداة فعالة لنقل المعرفة والانفتاح على الفكر البشري في مختلف الثقافات والحضارات، والتي تسعى لتأسيس معرفة إنسانية مشتركة بغض النظر عن تنوع واختلاف الثقافات بغية توليد حركة فكرية قادرة على التجدّد. لذا تطرح الترجمة صعوبة الاعتراف بأهمية تبادل الأفكار بين الأمم وبدورها الناجع في إغناء المخزون الفلسفي والجمالي والديني، واستيعاب القضايا المتعلقة بترجمة الأفكار من اللغات الأخرى.
وعيا بهذه الأدوار وأهميتها، تنظم أكاديمية المملكة المغربية في إطار الهيئة الأكاديمية العليا للترجمة التابعة لأكاديمية المملكة المغربية بالتعاون مع جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، وجامعة فريدريش ألكسندر إرلنغن- نورمبرغ – ألمانيا، ندوة دولية حول موضوع: “جسور المعرفة: تأويل الغيريّة في الفكر والترجمة “، وذلك يوميْ 14 و15 فبراير 2024، بمقر الأكاديمية.
ولإغناء البحث العلمي حول هذه الندوة الدولية، سيشارك فيها أساتذة جامعيون وخبراء في الترجمة، من المغرب ومصر وتونس وقطر والكويت والسعودية والإمارات وفرنسا وألمانيا، بتقديم بحوث ومقاربات رفيعة المستوى حول المحاور التالية:
- ترجمة الثقافة الفلسفية: التأصيل والتحديث وآفاق التنوير؛
- الازدواجية اللغوية والازدواجية الثقافية: هل تصح المعادلة، وكيف؟
- أوجُه نقل اللغة الشعرية الأدبية وأسئلة التجذر الثقافي للاستعارة؛
- نقد الترجمات: في تحليل أنساق وطرائق الترجمة.
هذا وستنطلق أعمال هذه الندوة الدولية يوم الأربعاء 14 فبراير 2024، في الساعة الرابعة مساء، بكلمة افتتاحية لأمين السر الدائم لأكاديمية المملكة المغربية الأستاذ عبد الجليل لحجمري، تليها كلمة الأستاذ لبيب نحاس، المدير التنفيذي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، وأخيرا كلمة الأستاذ ماتياس روح، عميد كلية جامعة فريدريش ألكسندر إرلنغن- نورمبرغ – ألمانيا.
جدول الأعمال_ندوة جسور المعرفة.pdf