
بالتعاون مع جائزة الشيخ حمد للترجمة - مؤتمر شانغهاي للترجمة: نحو عصر ذهبي للتواصل الصيني-العربي
شهدت جامعة شانغهاي للدراسات الدولية يوم 23 سبتمبر 2025 فعاليات مؤتمر "حركة الترجمة الصينية &nda...
إقرأ المزيد
شهدت جامعة شانغهاي للدراسات الدولية يوم 23 سبتمبر 2025 فعاليات مؤتمر "حركة الترجمة الصينية &nda...
إقرأ المزيد
شهدت العاصمة الصينية بكين قبل أيام انعقاد مؤتمر "واقع حركة الترجمة وتحدياتها بين العربية والص...
إقرأ المزيد
تستعد العاصمة الصينية بكين يوم الخميس 18 سبتمبر 2025 لاستضافة أول مؤتمر دولي من نوعه حول التر...
إقرأ المزيد
لا يبدو أن قضايا الترجمة والتحديات التي تواجه المترجمين العرب وسواهم، من المحدودية بحيث يمكن حصرها في أمور عدة، والعمل على معالجتها بصورة دقيقة، كل واحدة على حدة، فما أظهرته ندوة جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، التي تحتفل بمرور عشر سنوات على انطلاقها، أن قضايا الترجمة تزداد تعقيدًا وتتخطى مسألة الحصر. فالمترجم من كل لغة، ومن كل حضارة أو ثقافة يواجه تحدّيًا جديدًا ومختلفًا عما يواجه مترج...
الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي
أكرم الفرجابي
احتفى المركز القطري للصحافة بالفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها التاسعة لعام 2023، وذلك من خلال تنظيم اللقاء الثقافي والإعلامي المفتوح حول جهود دولة قطر في ترسيخ المثاقفة ونشر السلام «جائزة الشيخ حمد نموذجا» بحضور سعادة السيد سعد الرميحي رئيس مجلس إدارة المركز القطري للصحافة، ونخبة من الفائزين ...
هاجر بوغانمي
وحدهم المترجمون يجيدون قيادة رحلة بحرية من ضفة إلى أخرى كما يقول الصحفي والروائي الإيطالي إيتالو كالفينو. هذه المقولة تحولت مساء أمس إلى عنوان رئيس في ندوة ثقافية استضافها المركز القطري للصحافة بالتعاون مع جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي، بحضور نخبة من المترجمين والإعلاميين والمثقفين، وأدارت الندوة الدكتورة حنان الفياض الناطق الرسمي والمستشارة الإعلامية لجائزة الشيخ حمد...